Gesamtzahl der Seitenaufrufe

Donnerstag, 14. Februar 2019

Anemoye Bekleidung/Anemoye clothing


Behind the name 

ANEMOYE is a wholesaler for retailers of women's outerwear.

The use of ANEMOYE the wholesale clothing business is only for commercial customers (business to business). You must be a clothing retailer, the owner or representative of a clothing retail store that is registered as a company or retailer.

You must be able to provide sufficient evidence of your company, company registration number, address or contact details, or establishing a new business in the clothing sector.

The minimum order value is 150 euros.


Here you will find a large amount of offers such as: B. for dresses, jackets and sweaters and pantsuits.

It is worth investing time and sifting through the wide range on offer.

Every season offers advantageous clothing.

For winter, two models of a warm jacket are currently being presented in different colors and different colored fur:

The PARKA JACKET MARJORY Khaki with white fur, with natural fur, pink fur and beige fur.


ANEMOYE  verbirgt  sich ein Großhandel für Wiederverkäufer mit Damen-Oberbekleidung.
Die Nutzung von ANEMOYE dem Großhandel Kleidungs Geschäft ist ausschließlich für gewerbliche Kunden (Business to Business). Man muss ein Einzelhändler für Bekleidung, der Eigentümer oder ein Vertreter eines Einzelhandels-Geschäfts für Bekleidung sein, das als Unternehmen oder Einzelhändler eingetragen ist.
Man Sie muß in der Lage sein, einen ausreichenden Nachweis über sein Unternehmen, die Registrierungsnummer des Unternehmens, den Nachweis der Adresse oder Kontaktangaben oder über die Errichtung eines neuen Geschäfts im Bekleidungssektor zu erbringen.
Der Mindestbestellwert beträgt 150 Euro.

Hier findet man eine große Menge an Angeboten z. B. für Kleider, Jacken und Pullover und Hosenanzüge.
Es lohnt sich Zeit zu investieren und das reichhaltige Angebot zu durchforsten.
Jede Jahreszeit bietet vorteilhafte Kleidung.
Für den Winter werden zur Zeit zwei Modelle einer warmen Jacke vorgestellt in verschiedenen Farben und verschiedenfarbigem Fell:
Der PARKA JACKET MARJORY Khaki mit weißem Fell, mit Naturfell, rosa Fell und beigen Fell.      
        
         



Das 2. Modell ist die Jacke: PARKA JACKET MARJORY dunkelblau mit rosafarbenem Fell und  in rot mit beigen Fell.

The second model is the jacket: PARKA JACKET MARJORY dark blue with pink fur and in red with beige fur.

                      
Die Materialien für die Parkas sind: Material 1: 100% Baumwolle; Material 2: 100% Polyester; Material 3: 100% ige Synthese           Erhältlich für die Parkas sind die Größen XS bis L.

Dann ist da noch das JACKET ENRIQUETA Burgunder mit beigem Fell; in     schwarz mit rosa Fell und schwarz mit beigem Fell in 100% Polyyester.

The materials for the parkas are: Material 1: 100% cotton; Material 2: 100% polyester; Material 3: 100% synthesis Available for the parkas are sizes XS to L.
 
Then there's the JACKET ENRIQUETA Burgundy with beige fur; in black with pink 
 
fur and black with beige fur in 100% polyester.









Die Jackets sind in den Größen XS bis XL erhältlich.
            
Die Jacken sind etwa knielang, mit Fell warm gefüttert und liegen voll im Trend. Sie haben eine Kapuze und einen Fellkranz um die Kapuze, die jedem Gesicht schmeichelt. Zum Wohlfühlen und schick für den Stadtbummel und diverse Freizeitbeschäftigungen. Da kann der Winter kommen.

Jede Woche wird von der Firma trendige Kleidung vorgestellt. Models stellen die Modelle vor, die vorteilhaft zur Geltung kommen.

So z. B. gesehen ein warmer kuscheliger Sweater für den Feierabend: SWEATER DEDRA schwarz-weiß aus dem Material: 65% Acryl, 25% Polyamid, 10% Wolle, bei dem man schon beim Anschauen zu träumen beginnt; z. B. mit einem spannenden Buch in der Hand vor dem Kaminfeuer oder im gemütlichen Sessel. Richtig schöner Schlabber-Look mit den überlangen Tütenärmeln.

The jackets are available in sizes XS to XL.

            

The jackets are about knee length, warmly lined with fur and are very trendy. 
They have a hood and a fur collar around the hood that flatters every face. 
To feel good and chic for a stroll through the city and various leisure activities. 
Winter can come.
 





Mir fällt unter vielem anderen auf:
Ein dreifarbiges Pulloverkleid; Material:  95% Polyester, 5% Elasthan, enganliegend, sehr sexy. Größe: S bis XL.

I notice among many other things:

A tri-color sweater dress; Material: 95% polyester, 5% elastane, tight-fitting, 
 
very sexy. Size: S to XL.



Ein MINIKLEID MIT GÜRTEL BARBARA schwarz, Material:  95% Polyester  5% Elasthan   Größe: S bis XL   Rock vorn geschlitzt: ähnlich wie Wickelrock. Es ist ähnlich dem kleinen Schwarzen und lässt jede Frau einen sehr guten Eindruck hinterlassen.

A MINI DRESS WITH BELT BARBARA black, material: 95% polyester 5% elastane size: 
S to XL skirt slit in front: similar to wrap skirt. It is similar to the little 
black dress and gives every woman a very good impression.
 



Ein reizendes MINI BODYCON KLEID AMANDA schwarz, Material: 95% Polyester, 5% Elasthan; Größen: S bis XL; seitlich geschlitzt; hübsch anzusehen; schwarz-weißer Würfelmuster-Einsatz am Rock; orangenfarbiger Streifen am Schlitz mit orangefarbenem Gürtel.
    


A lovely MINI BODYCON DRESS AMANDA black, material: 95% polyester, 5% elastane; 
 
Sizes: S to XL; slit on the side; pretty to look at; black and white cube pattern 
insert on the skirt; orange stripe on the slit with orange belt.
 





Ein CARDIGAN CIARA in drei Farben: dunkelblau, Senf und dunkelgrau, der bis zum Knie reicht; gesteppt. Sehr schick, auf den die Arbeits-Kolleginnen fliegen werden, sobald sie den bei ihrer Mitarbeiterin sehen. Elegant auch bei der Verabredung zum Kinobesuch mit dem Liebsten und vielem mehr.

A CARDIGAN CIARA in three colors: dark blue, mustard and dark gray that reaches 
to the knee; quilted. Very chic that the work colleagues will fly to as soon as they 
see it with their employee. Also elegant when you go to the cinema with your loved 
one and much more.






Außerdem gibt es eigens eine Rubrik über Top-Verkauf in dieser ensprechenden Woche mit Bestsellern, Verkaufsschlagern und Spitzenreitern:
So. z. B. das PULLOVER-KLEID PATRICIA pink-grau   Material: 95% Polyester  5% Elasthan, Größe: S bis XL was der Figur sehr schmeichelt.


There is also a special section on top sales this week with bestsellers, best sellers 
and front runners:

So. z. B. the PULLOVER DRESS PATRICIA pink-gray material: 95% polyester 5% elastane, 
size: S to XL which flatters the figure.
 


Sehr schicke und sehr hübsche Kleider werden vorgestellt für alle Gelegenheiten in verschiedenen Modellen, Farben und Facetten und Größen, die jede Frau braucht die etwas auf sich hält. Da gibt es geschlitzte, in Vintage, in Mini, Midi, Maxie, verspielte und super elegante Kleider. Dabei sind auch kuschelige der Figur schmeichelnde Strickkleider für Verfrorene. Hosenanzüge fehlen auch nicht; vorgestellt mal elegant, mal sportlich, mal verspielt. Frieren braucht niemand.
Da werden Kleider vorgestellt von klassisch bis elegant offenherzige sexy Partykleider, Wickelkleider und sehr schicke für das Büro geeignete Kleider.
Für jeden Geschmack ist etwas dabei.


Very chic and very pretty dresses are presented for all occasions in different models, 
colors and facets and sizes that every woman needs to keep an eye on. 
There are slit, vintage, mini, midi, maxie, playful and super elegant dresses. 
There are also cozy knitted dresses that flatter the figure for the frozen. Pantsuits 
are not missing either; presented sometimes elegant, sometimes sporty, 
sometimes playful. Nobody needs to freeze.

Dresses are presented from classic to elegant open-hearted sexy party dresses, 
wrap dresses and very chic dresses suitable for the office.

There is something for every taste.






   PULLOVER UND HOSEN ROSALVA pink; PULLOVER UND HOSEN ROSALVA hellgrau und dunkelgrau, Material: 65% Acryl, 25% Polyamid, 10% Wolle   S-M, L-XL
Der kuschelige Hosenanzug am frühen Morgen getragen bevor man so richtig in die Gänge kommt. Sehr hübsch anzusehen beim morgendlichen Plausch mit der Freundin oder Nachbarin bei Kaffee und frischen Brötchen.

PULLOVER UND ROCK SUZY dunkelgrau

SWEATER AND PANTS ROSALVA pink; PULLOVER AND PANTS ROSALVA light gray and dark gray, 
material: 65% acrylic, 25% polyamide, 10% wool S-M, L-XL

The cozy pants suit worn in the early morning before you really get going. 
Very nice to look at while chatting with your girlfriend or neighbor over coffee and 
fresh bread in the morning.


SWEATER AND SKIRT SUZY dark gray




    Gut angezogen mit Strick-Rock und Pullover im Büro beim Diktat oder im Cafe mit der interessanten Verabredung; das mit der richtigen Kombination: mit cooler Tasche und High Heels immer einen Schritt voraus.

Und dann erst z. B. die trendige Jacke aus Strick in dunkelblau, die im Frühling wunderbar als Übergang getragen werden kann, bei der man bei jeder Gelegenheit eine gute Figur macht; offen oder geschlossen getragen ist sie ein Hingucker. Dazu kombiniert mit einer Jeans-Hose oder einem Jeans-Rock. Dazu Accessoires, die das Ganze noch unterstreichen. Das macht Laune.

Well dressed with a knitted skirt and sweater in the office when dictating or in a 
cafe with an interesting appointment; with the right combination: always one step 
ahead with a cool bag and high heels.


And only then z. B. the trendy jacket made of knitwear in dark blue, which can be 
worn wonderfully in spring as a transition, where you cut a good figure on every 
occasion; worn open or closed, it is an eye-catcher. Combined with jeans or a skirt. 
Plus accessories that underline the whole thing. That makes you happy.

CARDIGAN CHANTELLE dark blue

 


  
Auf der Seite gibt es die Spalte:  Topp-Verkauf in dieser Woche

BODYCON-KLEID IRENE MIT LANGEN ÄRMELN schwarz-weiß; Einzelteil: WZ_8144-1Material: 95% Polyester, 5% Elasthan



On the page there is the column: Top sale this week


BODYCON DRESS IRENE WITH LONG SLEEVES black and white; Item: WZ_8144-1 Material: 
 
95% polyester, 5% elastane
 





Größe bis XL 
 
Eine Spalte mit BLOGS ist ebenfalls vorhanden:
Influencer stellen bei "ANEMOYE" dem Großhandel Kleidungs Geschäft gekaufte Kleidung vor.

Die Firma versendet in über 200 Länder und Regionen.

Der Zahlungsverkehr ist als sicher einzustufen. Man bezahlt laut Firma mit den beliebtesten und sichersten Zahlungsmethoden der Welt.
Großer Wert wird auf wettbewerbsfähige Preise gelegt.
Das Warenhaus befindet sic h in Slowenien Wacholder doo
Plemljeva 8  1210 Ljubljana-Šentvid   Telefon: +386/41 206 143



Size up to XL

 

There is also a column with BLOGS:

Influencers present clothing bought at "ANEMOYE" to the wholesale clothing business.


The company ships to over 200 countries and regions.


Payment transactions are classified as secure. According to the company, you pay with 
the most popular and safest payment methods in the world.

Competitive prices are very important.

The department store is located in Slovenia juniper doo

Plemljeva 8 1210 Ljubljana-Šentvid Telephone: +386/41 206 143

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen